八田與一が嘉南大圳の完成記念に贈った20枚の壁掛けの詳細を4部分に分けて解説します。壁掛け全体は に示しました。この壁掛けは2012年に伊東哲の姪の家で発見しました。写真を嘉南農田水利会に送ったところ水利会からの依頼で、台南市の顔弘澈さんが詳細に解析してくれました。このページでは左上部分について紹介します。
①
壁掛けの4隅の図の1です。それぞれ稲の苗から成長を表わしますが、これは実った稲を刈り取った束を示します。
②
壁掛け全体を取り囲んでいるこの花はアサガオのようです。烏山頭ダムの周辺にはたくさん見られます。
③
曾文渓渡槽橋
④
曾文渓からの取水口 烏山頭ダムは官田渓の谷に作られたが、官田渓だけでは水の供給量が不足だった。このため曾文嶺にトンネルを掘り曾文渓の水を供給した。
⑤
取水トンネル出口
⑥
蒸気機関車がダンプ式貨車で土砂を運び堰堤に排出する。そこへポンプで水を噴射すると細かな砂や粘土は堰堤の中央部へ流れていき、大きな石や岩はそのまま残る。中央部を挟んで両側で同様に土砂を積み上げて徐々に堰堤を高くしていく。堰堤の中央部へ流れてきた粘土は沈殿し、水は下部へ浸透して暗渠から放出される。このようにして堰堤の外側は大きな石や岩、中央部は細かな粘土層が積みあがっていく。これが半水式土堰堤建設である。
⑦
水噴射
⑧
掘削機
⑨
56トン蒸気機関車、ドイツから輸入
⑩
木綿樹 4月頃赤い花が咲く。街路樹に多く用いられる。
⑪
ムクロジ
⑫
マンゴー
⑬
ライチ
⑭
幹線水路
The upper left quarter of the tapestry “Construction of Chianan Large Scale Irrigation Facilities” is shown. Whole tapestry is displayed in page 和蝋描壁掛け嘉南大圳工事模様 . Objects illustrated in the tapestry were analyzed by Mr. John Yen of GPS Designer International Corp in Tainan, Taiwan.
①
Rice plants harvested.
②
Morning glory.
③
Aqueduct over Zengwun River
④
Water intake facility from Zengwun
River. Wusanto Dam is constructed at the Guantian River valley. As the water supply from Guantian River is
not sufficient, water of Zengwun River brought through this water
tunnel.
⑤
Outlet of water tunnel.
⑥
Steam locomotives with freight
cars come to the dam construction site and dump earth. Then water is sprayed to
the earth. Fine particles such as cray or sand move to the center part and
precipitate while big rocks do not move. Water penetrate into the earth and is
discharged by culverts. Impermeable center core of the dam is prepared in this
way.
⑦
Water spray.
⑧
Excavator.
⑨
A 56 ton steam locomotive imported from Germany.
⑩
Trees with red flowers (Bombax ceiba).
⑫
Mangifera indica
⑬
Litchi
⑭
Major water channel